🎭🇦🇺 不只是鞋子的音樂劇 Kinky Boots 長靴妖姬

  作為一個 theatre bum,我對於劇場的著墨實在太少了。

  目前手上還積著〖羅密歐與茱麗葉〗、〖芝加哥〗跟一部韓國的還沒寫。

  但是還是從最新看的開始寫,以免久了細節都忘了。

 

Kinky_Boots_(musical_poster).jpg

  難得排到布里斯本四天班,時間比較長,精神比較好。每次飛藝文活動很富足的城市,都會先去查最近有什麼秀 in town。這次看到 Kinky Boots 就在網上先做做 research,看起來像是個俗艷的劇,所有 outfit 都閃亮亮的,虛有其表卻沒有內涵的劇。

  再一看,原來是小說改編成電影,再改編成音樂劇的。有點提高我的興趣,但還是覺得太俗艷,不知道自己會不會喜歡。但因為 Lyric Theatre 距離飯店走路只要10分鐘,票價也不貴,再加上兩個月沒看劇,心癢癢的,手一滑就買了票。

 

 

 

宣傳影片/預告:

 

  抵達布里斯本的時候,飯店 shuttle 的司機和我聊天,問我在布里斯本要做什麼。我一說要看 musical,他馬上就問 "Is it Kinky Boots?" 說他的朋友去看了,很喜歡。在飯店我請櫃台幫我印票出來,她一看到我的 voucher 也說 "Oh my goodness! You're watchinng Kinky Boots!" 說是一部很有生命力與 energy 的秀,我一定會喜歡。所有藝文活動都深入人心,不論財富階級,所有人都能參與和 enjoy;布里斯本真的是一個精神力很富足的社會。

  換上晚禮服,化了精緻的妝,dressing up is one of my favourite parts of going to theatre. 穿著正式是對演員、對活動、對自己的禮貌。And you are even more beautiful when you feel beautiful. 在電梯裡遇見一個白人大叔,他一見到我就稱讚我很美,是不是有什麼重要的約會?我說要去 theatre,他又說「妳一定會是全場最美的那一個」,頓時心裡又更美了。

 

 

  走去劇場的路上,忍不住讚嘆起布里斯本驚豔的夜景。這只是個公車站,我也只是拿起手機按下快門,但這華麗的燈光與 skyline,要不是劇場在呼喚我,I can stand here for hours. 

20171011_191013.jpg

 

 

  劇場為了方便管理,開演前一小時才會開放。拍照的、喝酒的、買紀念品的... 到處都是精心打扮的觀眾,當然也有穿著日常衣服來看秀的人,但那種感受是不一樣的。Dressing up 是 theatre viewing experience 中很重要的一環,是一種尊重也是社交禮儀。(幾天前看完 Kingsman 對於服裝儀容有著很深的感觸)。

20171011_220052.jpg

  演員表圖有點小,手打版在最底下。看演員表就該看出故事中的人物蹊蹺,但我沒注意。

 

  So what's it about?

  一個不願意繼承家業的鞋廠第四代查理,在爸爸過世之後為了不讓員工流離失所,創新、改變產品,讓工廠起死回生的故事。

 

giphy.gif
 

  事實證明膚淺的人是我。

  (以下劇透)

  在查理找不到鞋廠的突破點時,在路上遇見小混混欺負女生,文弱紳士如他,依然忍不住見義勇為救下了她。And turned out...  

giphy-1.gif

  Yupp, 是個變裝表演者 Lola,性感妖嬈同時也是個 professional trained 的拳擊手。

  查理靈機一動,想到 Lola 身為男兒身卻愛穿女生的高跟鞋,一定很難找到能夠支撐的鞋,所以以男生能穿的高跟鞋為出發點,去創新與設計。但直男得不能再直男的查理實在沒什麼審美,Lola 卻隨手一畫就能畫出野性又妖嬈的靴子,於是他說服 Lola 離開倫敦來到 North Hampton 當設計師。但喜歡做女裝打扮的 Lola 在小鎮當中格格不入,太多人有直男癌覺得他不是男人也不是女人,是變態。

  Lola 反問「什麼是男人的樣子?」卻沒人回答得出來。

  她花了很多努力去證明自己,雖然一度妥協,換上男裝,但最後證明不是只有穿著打扮和髮型能夠證明一個人是男人。讓我想到 Thomas Beatie 的一句名言「男人不是生而為男人,而是學習當男人。」他不認為自己出生時的性別是女人,就 disqualify 他現在是男人。Thomas Beatie 之所以出名,是因為他變性之後保留了子宮,他和太太一直想要小孩,但是太太無法生育,所以他在變性為男人的狀態之下懷孕生了三個孩子。「男人」不只是一種外在性別,而是一種擔當。

  不愛鞋的查理跟愛女鞋的 Lola 都不是他們父親期望的兒子,他們後來惺惺相惜成爲互相扶持的夥伴。後來查理在鞋廠不成功便成仁的壓力之下,對著 Lola 咆哮,要他「正常」點。作為少數 Lola 認為理解、認同自己的人,他的言論格外傷人,甚至像是種背叛,Lola 負氣出走。後來查理資金短缺,但鞋子卻要在米蘭發表,查理已經抱著自己要上場走秀的覺悟到了米蘭,是 Lola 帶著她的其他 girls 空降米蘭幫他走了秀,取得了大成功。

 

  影片當中的 Lola 跟查理都不是我看的時候的主演,但其他 cast 幾乎都是一樣的。穿著英國靴子有點禿頭的那位,一直讓我想到 Mycroft 

giphy-2.gif
 

  我在看劇時心裡有一個角落一直很出戲,因為查理實在太正太了,心中的少女在尖叫。一面覺得 I would so date him if he was in my life, 一面又想到,在倫敦的時候我人生中的確就有一個這樣的人,斯文瘦弱的樣子但其實很有肌肉,會唱歌會演戲愛旅行。但在他對我釋出 signal 的時候完全 shut him out of my life,為什麼呢?回想起來自己也不太明白,但或許就是感覺不對吧,也或許理想型跟生活總是不同的。(但這也不是我的理想型,其實理想型總是在變哈哈哈)

 

 http://kinkybootsthemusical.com.au/cast/matthew-predny

http://kinkybootsthemusical.com.au/cast/matthew-predny

 

  音樂也是很有趣的,若 Andrew Lloyd Webber 那種和歌劇平行的音樂劇是 typical,我至今已經看過 rock, jazz, 與今天的 pop 音樂劇。但又不像是傳統的 pop,依然融合了音樂劇的華麗,而且兩個主角 Euan Doidge 和 Matthew Predny 的聲音又是我喜歡的那種薄薄的,類似 country singer 的聲音。有點意外,但又驚人地和諧。 ä¸éŽä¹Ÿä¸å¾—不吐槽,有些曲子真的很芭樂... 最後謝幕的時候一人一句歌詞唱著,才發現這部劇除了查理與 Lola 其他的角色真的戲份太少了,辜負了其他演員的好聲音啊。

  大陸有一句話說「男人一旦騷起來,就沒女人什麼事了」,Lola and her angels 真的讓身為女人的我十分汗顏啊,下面的影片裡請注目穿酒紅色小短裙的大長腿,昨天看現場真是美得讓人移不開目光。

  最後群魔亂舞的時候(我超愛這種時候),角落裡有個小小的療癒時刻,就是小查理與小 Lola 在舞台的兩端和爸爸擁抱,象徵他們接納了自己,也被父親所肯定。今天小 Lola 的扮演者 Oliver de Los Santos 的稚嫩童音乾淨卻有著不符合年紀(六歲)的過人掌控力,全場除了查理之外我最喜歡的聲音 

giphy-1.gif
 

 

Euan Doidge

Matthew Predny

Sophie Wright

Joe Kosky

Teagan Wouters

Nathan Carter

 

Daniel Downing

Ryan Gonzalez

Mitchell Woodcock

 

 

Anthony Harkin

Tyler Mackay

Oliver de Los Santos

Eric Rasmussen

Samm Hagen

Jake Speer

Emma Powell

Nicholas Kyriacou

Denise Devlin

Glenn Butcher

Jessica Condon

Bronte Florian

Jenni Little

Mark Simpson

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

主演

Lola

Charlie

Lauren

Don

Nicola

George

Angels

Blake Appelqvist

Ryan Gonzalez

Liam Peel

 

Ensemble

Mr. Price

Young Charlie

Young Lola

Simon Senior

Pat

Harry

Trish

Richard Bailey

Milan Stage Manager

Ensemble